無限の浦
見渡れば波
千鳥鳴く
衣着て
そのよに逃げば
雨に濡る
恋しのぶぐさ
都へなびく
暗しき場
にて恋人に
あふ坂や
2008年2月26日火曜日
2008年2月20日水曜日
なぜ流行語?
日本語のクラスで私達は英語の流行語を日本語で発表することになります。しかし、クラスメートに比べて私はかなり年を取っていて、現在の流行語をぜんぜん知らないと言うわけです。年齢の距離が遠いと言う感じです。
実は、私は流行語が当てにすることより、皮肉さを表すように、表現を注意に選びます。けれど、よく言う流行語を発表しましょう。
“quality”: 確かに、文字どおりに「質」に当たります。しかし、流行語として言えば、示している思想の不適当さを皮肉に提示します。
実は、私は流行語が当てにすることより、皮肉さを表すように、表現を注意に選びます。けれど、よく言う流行語を発表しましょう。
“quality”: 確かに、文字どおりに「質」に当たります。しかし、流行語として言えば、示している思想の不適当さを皮肉に提示します。
2008年2月4日月曜日
レヴィ=ストロースの「料理の三角形」に関する分析
(最近日本語のクラスでクロード・レヴィ=ストロースという有名な人類学者の「料理の三角形」と言う思想について討論していた。)
「生のものと火を通したもの」という著作の中で、クロード・レヴィ=ストロースという著者が「料理の三角形」を通じて食物を三つの種類に分類することを説明していた。このように食物を分類したら、「文化的」対「自然的」という特徴を定義されていて、特徴に関する相違に基づき、「生のもの」と「料理したもの」と「発酵したもの」を区別され得る。たとえば、素材から完成したものに変形するために技術を使うので、「なまのもの」から「料理したもの」に変形することは文化的な変形と言うことである。一方では、「なまのもの」から「発酵したもの」に変形することは自然的な変形と言うことである。
まるで言語のように、料理することは地球の民族に共通の習慣であるので、レヴィ=ストロースは料理するのが言語の種類であると提示した。したがって、料理が科学的で系統だったように分析できるように、記号の学説を当てはめてみた。「料理の三角形」は抽象的な記述で、各文化の中の構造的な「反対」を示されることが出来る。しかも、記号論のように、その抽象的な三角形は有形の三角形の例と関係狩り、特に「食用となる変形」対「食用とならない変形」という特徴を通じて関係すると討論された。
実際に私は構造主義の学説に精通しないけれど、特別にレヴィ=ストロースが食物に関して討論されていたというわけではない。それよりも、社会を抽象的に記述し方を現されていたのである。私はこの描き方は社会の習慣にとって簡単すぎると思うが、次の書き込みに詳しく説明しよう。
「生のものと火を通したもの」という著作の中で、クロード・レヴィ=ストロースという著者が「料理の三角形」を通じて食物を三つの種類に分類することを説明していた。このように食物を分類したら、「文化的」対「自然的」という特徴を定義されていて、特徴に関する相違に基づき、「生のもの」と「料理したもの」と「発酵したもの」を区別され得る。たとえば、素材から完成したものに変形するために技術を使うので、「なまのもの」から「料理したもの」に変形することは文化的な変形と言うことである。一方では、「なまのもの」から「発酵したもの」に変形することは自然的な変形と言うことである。
まるで言語のように、料理することは地球の民族に共通の習慣であるので、レヴィ=ストロースは料理するのが言語の種類であると提示した。したがって、料理が科学的で系統だったように分析できるように、記号の学説を当てはめてみた。「料理の三角形」は抽象的な記述で、各文化の中の構造的な「反対」を示されることが出来る。しかも、記号論のように、その抽象的な三角形は有形の三角形の例と関係狩り、特に「食用となる変形」対「食用とならない変形」という特徴を通じて関係すると討論された。
実際に私は構造主義の学説に精通しないけれど、特別にレヴィ=ストロースが食物に関して討論されていたというわけではない。それよりも、社会を抽象的に記述し方を現されていたのである。私はこの描き方は社会の習慣にとって簡単すぎると思うが、次の書き込みに詳しく説明しよう。
2007年12月1日土曜日
前にトラックに乗ったときのこと
(お読みになる方へ:前回の話がまだ完成していないのに、新たな話を書き込みしてしまい、本当に申し訳ありません。前回の話の最後の部分をすぐに書きます。このブログをお読みくださりありがとうございます。)
トラックに乗っていた時に、トラックの中はものすごく窮屈だったので、膝を胸に押し当てるように座っていた。私たちのトラックの前にパトカーのサイレンが鳴り響いていた。私がそのような体勢ですわっていると、警察官が私をチラっと見たので、私が警察官の方を振り向こうとしたら、警察官に「緊張していますか?」と聞かれた。
「かなり緊張しています。誰かを捕まえるとき、いつもこういう風ですか。」
警察官は、一瞬考えてから「そうですね」と答えた。その後、容疑者の顔写真を指差して「こいつを探しているときに、なんであなたが緊張するんですか。容疑者の彼こそ緊張したほうがいいですよ。そう思いませんか?」と言いながらゲラゲラ笑った。
もちろん、私が逮捕されたのではない。逮捕されるのは財務詐欺の容疑がかかっているものであった。約三年間もの間、詐欺行為を行い、最後に突き止められたときから一年半が経過していた。普段なら、彼を逮捕するのに私がいる必要はないのだが、起訴状の内容が非常に複雑なので、政府の承認として裁判で証言するために、私もその事件の場所へ行くことになった。警察の計画では、容疑者の勤めている会社のビルに行って、そこで逮捕するつもりであった。警察が容疑者を逮捕しようとするときに、私も彼らと共にそこへ行くことになったというわけである。
容疑者のいるところへと近づいていくとき、警察官は驚いたことに「とりあえず、これ着てください」と言いながら私に防弾チョッキを渡した。
「うわー、すごい。これをなんで下さるんですか?そんなに危ないですか?」
「ううん、別に危なくないです。でも、転ばぬ先の杖じゃないでしょうか。そして、ビルに入ったら僕の後ろを歩いてください。」
その防弾チョッキは真っ黒く、冬のジャケットより小さくても、ケブラー繊維を何重にも包んだセラミックがチョッキの奥に入っていたので、意外と重かった。実際は十キロぐらいであった。防弾チョッキを着たら、恐怖を感じる以外何もできなくなり、あたかも今朝食べた朝御飯を吐き出したいくらい緊張していた。けれど、そのまま座っているより仕方なかったから、緊張を和らげるように努力をしてみたが、あまりうまくいかなかった。
限りない長い時間の後、ついに容疑者がいるところに到着した。警察官が私に「準備した?じゃ、行こう」と言って、トラックのドアを開けた。ドアが開けられた時、突然と燦々と輝く日の光を見て、ほんの一瞬何も見えなくなった。たいへん緊張していたのだろう。
トラックに乗っていた時に、トラックの中はものすごく窮屈だったので、膝を胸に押し当てるように座っていた。私たちのトラックの前にパトカーのサイレンが鳴り響いていた。私がそのような体勢ですわっていると、警察官が私をチラっと見たので、私が警察官の方を振り向こうとしたら、警察官に「緊張していますか?」と聞かれた。
「かなり緊張しています。誰かを捕まえるとき、いつもこういう風ですか。」
警察官は、一瞬考えてから「そうですね」と答えた。その後、容疑者の顔写真を指差して「こいつを探しているときに、なんであなたが緊張するんですか。容疑者の彼こそ緊張したほうがいいですよ。そう思いませんか?」と言いながらゲラゲラ笑った。
もちろん、私が逮捕されたのではない。逮捕されるのは財務詐欺の容疑がかかっているものであった。約三年間もの間、詐欺行為を行い、最後に突き止められたときから一年半が経過していた。普段なら、彼を逮捕するのに私がいる必要はないのだが、起訴状の内容が非常に複雑なので、政府の承認として裁判で証言するために、私もその事件の場所へ行くことになった。警察の計画では、容疑者の勤めている会社のビルに行って、そこで逮捕するつもりであった。警察が容疑者を逮捕しようとするときに、私も彼らと共にそこへ行くことになったというわけである。
容疑者のいるところへと近づいていくとき、警察官は驚いたことに「とりあえず、これ着てください」と言いながら私に防弾チョッキを渡した。
「うわー、すごい。これをなんで下さるんですか?そんなに危ないですか?」
「ううん、別に危なくないです。でも、転ばぬ先の杖じゃないでしょうか。そして、ビルに入ったら僕の後ろを歩いてください。」
その防弾チョッキは真っ黒く、冬のジャケットより小さくても、ケブラー繊維を何重にも包んだセラミックがチョッキの奥に入っていたので、意外と重かった。実際は十キロぐらいであった。防弾チョッキを着たら、恐怖を感じる以外何もできなくなり、あたかも今朝食べた朝御飯を吐き出したいくらい緊張していた。けれど、そのまま座っているより仕方なかったから、緊張を和らげるように努力をしてみたが、あまりうまくいかなかった。
限りない長い時間の後、ついに容疑者がいるところに到着した。警察官が私に「準備した?じゃ、行こう」と言って、トラックのドアを開けた。ドアが開けられた時、突然と燦々と輝く日の光を見て、ほんの一瞬何も見えなくなった。たいへん緊張していたのだろう。
2007年10月20日土曜日
激しい雷雨中、電車に乗るのは楽しい (上)
「事実は小説よりも奇なり。」
先週の旅行は上記のことわざをまさに体現したものでした。
親類に夕食に誘われたときのことです。各地の天気予報によると、午後に激しい雷雨になると知らされ、天気情報どおり、キャンパスを出ようとしたら、太陽は巨大な雲の後に隠れてしまっていて、雨がザーザー降っていました。
このところ十月から十一月まで雨がよく降るので、激しい雷雨によっていろいろと問題が起こるかと思いましたが、その予測は外れました。今思い出してみても、色々な起きた事件はおかしかったです。最初に、激しい雷雨のせいで他の沿線が途切れてしまったので、その線に乗りたいお客さんはほかの線に乗り換えさせられ、私が乗る急行車に乗り換えてしまったそうです。それでも、予定時に電車は駅を出ました。
電車の路線には、Jと言う駅が重要な乗り換えの駅です。J駅に到着する前に、予告なしにいわゆる急行車がだんだん遅くなり、結局停車してしまいました。その後、何も知らされることなく、私たちは十分も待たされました。その後ようやく、天井部のスピーカーからアナウンスがありました。
「M駅で洪水の状態なので、J駅から出発する東方面への電車が使われておりません。新たな情報が入りしたい、またご報告いたします。申し訳ございません。」この放送が流れたところ、乗客のほぼ全員がうめき声をあげました。電車が止まったまま、私たちが待っている間、二分に一回、車掌の同じアナウンスを聞かされました。再び十分くらい経ちました。到着するつもりの駅で親類が私を待っているはずなので、時間が過ぎると共に私はだんだんに気になってきました。やはり、お客さんの皆もだんだん怒りました。六分ぐらい後、車掌のアナウンスが再度流れたときに、隣のお客さんが「もう三回言っちゃった、知ってるよ」とぶつぶつ言ってしまいました。
十分後、電車が急に動きはじめ、車掌に「ご迷惑を掛けておりますが、J駅にすぐ参ります。」と言われました。進みはしましたが、ものすごく遅く行きました。それでも、J駅に到着し、何十分も何も言われずにそこで待たせられました。
先週の旅行は上記のことわざをまさに体現したものでした。
親類に夕食に誘われたときのことです。各地の天気予報によると、午後に激しい雷雨になると知らされ、天気情報どおり、キャンパスを出ようとしたら、太陽は巨大な雲の後に隠れてしまっていて、雨がザーザー降っていました。
このところ十月から十一月まで雨がよく降るので、激しい雷雨によっていろいろと問題が起こるかと思いましたが、その予測は外れました。今思い出してみても、色々な起きた事件はおかしかったです。最初に、激しい雷雨のせいで他の沿線が途切れてしまったので、その線に乗りたいお客さんはほかの線に乗り換えさせられ、私が乗る急行車に乗り換えてしまったそうです。それでも、予定時に電車は駅を出ました。
電車の路線には、Jと言う駅が重要な乗り換えの駅です。J駅に到着する前に、予告なしにいわゆる急行車がだんだん遅くなり、結局停車してしまいました。その後、何も知らされることなく、私たちは十分も待たされました。その後ようやく、天井部のスピーカーからアナウンスがありました。
「M駅で洪水の状態なので、J駅から出発する東方面への電車が使われておりません。新たな情報が入りしたい、またご報告いたします。申し訳ございません。」この放送が流れたところ、乗客のほぼ全員がうめき声をあげました。電車が止まったまま、私たちが待っている間、二分に一回、車掌の同じアナウンスを聞かされました。再び十分くらい経ちました。到着するつもりの駅で親類が私を待っているはずなので、時間が過ぎると共に私はだんだんに気になってきました。やはり、お客さんの皆もだんだん怒りました。六分ぐらい後、車掌のアナウンスが再度流れたときに、隣のお客さんが「もう三回言っちゃった、知ってるよ」とぶつぶつ言ってしまいました。
十分後、電車が急に動きはじめ、車掌に「ご迷惑を掛けておりますが、J駅にすぐ参ります。」と言われました。進みはしましたが、ものすごく遅く行きました。それでも、J駅に到着し、何十分も何も言われずにそこで待たせられました。
2007年10月4日木曜日
日本のことわざ
今回の書き込みのテーマは日本のことわざです。最近、私は日本語の様々な諺を学んで分析しました。日本人は驚くかもしれませんが、日本の国語の義務教育と違い、実際はアメリカの高校の英語科目の中でことわざをあまり学ばないのです。必ずしもアメリカの生徒達がことわざを全然学ばないかアメリカ人が皆ことわざに興味を持っていないかと言うわけではなく、それに対して、一般的にアメリカ人はかなり遠慮なく話すのです。けれども、ことわざを使うのは遠回しな話し方で、英語で言えばどうも田舎のような感じらしいだと思います。したがって、"birds of a feather fly together"のようなことわざは文章の中にあまり使わなく、たいてい語句だけとして使うというわけです。しかも、日本語でも中国語でも四字熟語と言う表現があり、英語に翻訳することはできますが、そのように簡潔に述べるのはほとんどできないと思います。
さて、始めましょう。私は四文字熟語が大好きなので、四文字熟語の事例を選びました。
ことわざ:
切磋琢磨:せっさたくま
意味:
ことわざ辞典のサイトによると:「言葉そのものの意味としては、骨や象牙を切って磨いて形をとって磨く事で、人がお互いに励ましあって学問、教養、人格を磨く事を言います。 出典:詩経」
自分の解釈と語源:
簡単にいえば、学問に励むと共に、道徳観や礼儀などを改良するという意味です。この文語的な表現は詩経という中国の古代の詩集から「切するが如く磋するが如く、琢するが如く、磨するが如し」と引用し、骨か象牙を宝物に大切なものへと変えるために象牙を切って、研いで、琢いて、磨かなければならないと指摘しています。すなわち、概念は象牙細工に似ているということです。
英語のことわざ:
この考え方は孔子的なので、英語の中にそれに相当することわざはありません。あるいは、“to cultivate one's character through diligent study”という翻訳が一番正確だと思います。けれども、ことわざはないものの、欧米の教養教育(英語でliberal education)はこのような概念に基づき行われました。
さて、始めましょう。私は四文字熟語が大好きなので、四文字熟語の事例を選びました。
ことわざ:
切磋琢磨:せっさたくま
意味:
ことわざ辞典のサイトによると:「言葉そのものの意味としては、骨や象牙を切って磨いて形をとって磨く事で、人がお互いに励ましあって学問、教養、人格を磨く事を言います。 出典:詩経」
自分の解釈と語源:
簡単にいえば、学問に励むと共に、道徳観や礼儀などを改良するという意味です。この文語的な表現は詩経という中国の古代の詩集から「切するが如く磋するが如く、琢するが如く、磨するが如し」と引用し、骨か象牙を宝物に大切なものへと変えるために象牙を切って、研いで、琢いて、磨かなければならないと指摘しています。すなわち、概念は象牙細工に似ているということです。
英語のことわざ:
この考え方は孔子的なので、英語の中にそれに相当することわざはありません。あるいは、“to cultivate one's character through diligent study”という翻訳が一番正確だと思います。けれども、ことわざはないものの、欧米の教養教育(英語でliberal education)はこのような概念に基づき行われました。
2007年9月26日水曜日
自己紹介と目的
私は自分の内面を大切にする性格で、基本的に自分の生活状況や意見などを詳しく説明が嫌いです。もし、そのようなことを聞かれたら「いったい何で私のことを知りたいのか」と返事します。けれど、日本語を磨くために、宿題としてこのブログを立て、一週間に1回以上書くようになっています。しかも、つまらない一人暮らしをしているから、このブログは「無味乾燥な日記」と呼称されています。
私はナントカと言う大学の東アジア文化学部の大学院生のCで、アメリカのナントカと言う大都市に住んでいます。二年間ほど日本語を学んでいるものの、なぜ日本語を学んでいるのですかと聞かれると、遠回しに「或る日、日本語に興味を持って、何となく習い続けている」と答えます。これ以外、例えば生年月日、具体的な出身地、興味、趣味などは完全に秘密です。しかし、ただひとつの特徴を述べるとすれば、私は本当に負けず嫌いなので、怠慢ながらもよく勉強することだと思います。
性格や生活の内容が秘密であるのならば、何に関して書いたらよいのでしょうか。このブログでは、宿題としてテーマが出されたのならば、そのテーマのことを書きますが、そのほかは、自分のことよりもむしろ世界中の様々なところに旅行したときの具体的な記録などを残しておきたいと思います。けれども、ブログを立ててから面白いことは余り起きなかったから、今回は予測を書かせていただきます。
私はナントカと言う大学の東アジア文化学部の大学院生のCで、アメリカのナントカと言う大都市に住んでいます。二年間ほど日本語を学んでいるものの、なぜ日本語を学んでいるのですかと聞かれると、遠回しに「或る日、日本語に興味を持って、何となく習い続けている」と答えます。これ以外、例えば生年月日、具体的な出身地、興味、趣味などは完全に秘密です。しかし、ただひとつの特徴を述べるとすれば、私は本当に負けず嫌いなので、怠慢ながらもよく勉強することだと思います。
性格や生活の内容が秘密であるのならば、何に関して書いたらよいのでしょうか。このブログでは、宿題としてテーマが出されたのならば、そのテーマのことを書きますが、そのほかは、自分のことよりもむしろ世界中の様々なところに旅行したときの具体的な記録などを残しておきたいと思います。けれども、ブログを立ててから面白いことは余り起きなかったから、今回は予測を書かせていただきます。
登録:
投稿 (Atom)